Пил березовый сок с ненаглядной певуньей автор. Несчастливая судьба песни “Я в весеннем лесу”

В своё время песня была очень популярна. Сейчас, конечно, её поют реже. Среди известных исполнителей песни Михаил Ножкин, Аркадий Северный, Михаил Шуфутинский, Слава Медяник, Александр Орехов, Евгений Дятлов, Ренат Ибрагимов, Александр Малинин, Олег Скрипка, Александр Маршал, группа “Лесоповал”.

“Я в весеннем лесу” поётся от лица человека, вынужденного покинуть родину и не решающегося вернуться назад. Многим современным людям сложно понять “фишку” этой песни. Поэтому предлагаю вспомнить историю нашей страны.

В Советском союзе существовало понятие “советские перемещённые лица”, то есть советские граждане, оказавшиеся во время Великой Отечественной войны (1941-1945) за пределами СССР. В основном это были люди, угнанные фашистами на принудительные работы в Европу. Сюда же входили военнопленные и пособники немцев, целыми семьями отступавшие с ними с территории СССР.

В 1944-1952 годах происходила репатриация, то есть возвращение перемещённых лиц на родину. По идее, гражданским лицам и военнопленным должны были восстановить гражданство без каких-либо преследований. Но на практике многие попадали в лагеря, штрафбаты, испытывали различные ущемления прав и свобод в гражданской жизни. Поэтому не для каждого перемещённого советского гражданина возвращение на родину было простым и приятным делом. Именно эти печальные моменты нашей истории отражены в песне “Я в весеннем лесу”.

Но история мало учит людей. В 21 веке войны на планете разгораются с новой силой. И теперь “Я в весеннем лесу” могут петь беженцы из разных стран в качестве своеобразного гимна.

Всё же вернёмся к истории песни. Вполне закономерно можно было бы предположить, что “Я в весеннем лесу” написал кто-то из перемещённых лиц, сполна хлебнувший ужасов войны и по каким-либо причинам не решающийся вернуться в Союз. Но дело обстоит иначе.

Официальная премьера песни “Я в весеннем лесу”

Впервые песня официально прозвучала в 1968 году в советском психологическом детективе “Ошибка резидента”, в его второй части “Возвращение Бекаса”. На всякий случай напомню, что это первый из четырёх фильмов о разведчике Михаиле Тульеве. Думаю, многие смотрели этот шпионский советский мини-сериал. Если ещё не видели, посмотрите обязательно.

Песню “Я в весеннем лесу” поёт Бекас — беглый вор-рецидивист Матвеев, он же офицер контрразведки КГБ СССР Павел Синицын. Исполняет роль Бекаса известный актёр, композитор и поэт Михаил Ножкин (1937). Он прогуливается с гитарой и поёт у дома Станислава Курнакова — резидента западной разведки в СССР графа Михаила Александровича Тульева, работающего у нас под псевдонимом “Надежда”. Роль резидента играет не менее известный советский и российский актёр Георгий Жжёнов (1915-2005). Вот эта сцена из фильма.


Михаил Ножкин — “Я в весеннем лесу пил берёзовый сок”

Песня в исполнении Михаила Ножкина сразу полюбилась зрителям. Простая в исполнении, душевная, трагическая и в духе времени она звучала повсюду. Её пели люди, пережившие войну и фашистский плен, а также продвинутая молодёжь, которая, возможно, уже не понимала первоначального смысла песни. Впрочем, эмигрантская тема в России стабильно актуальна и популярна. Меняются лишь нюансы.

После выхода фильма “Ошибка резидента” на экран авторство песни “Я в весеннем лесу” быстро приписали Михаилу Ножкину. Тем более и в титрах это было указано. Многие до сих пор считают М. Ножкина автором или соавтором песни. Но это заблуждение. Песню “одного из пропащих сыновей Родины-матери” написал совсем другой человек. И почти за 15 лет до того, как она стала известна широкому кругу слушателей. Кто же это?

Настоящий автор песни “Я в весеннем лесу”

Настоящим автором текста и музыки песни “Я в весеннем лесу” был Евгений Данилович Агранович (1918-2010) — советский и российский кинодраматург, сценарист, писатель, поэт, бард и художник, младший брат советского кинорежиссёра и сценариста Леонида Даниловича Аграновича (1915-2011).

Он не был перемещённым лицом, не видел “бразильских болот малярийный туман”, “и вино кабаков, и тоску лагерей” он не познал. Но много общался с подобными людьми на фронте, когда служил в войсках К.К. Рокоссовского. Тогда же у Аграновича возникла мысль написать “песню перемещённых лиц”. Но воплотил он свою идею гораздо позже. Дело было так.

В 1954 году на киностудии имени М. Горького снимали шпионский детектив “Ночной патруль” (1957) с Марком Бернесом в главной роли. И нужно было написать песню для главного героя. Евгений Агранович предложил свой вариант — песню “Я в весеннем лесу пил берёзовый сок”. К тому времени Агранович 12 лет сотрудничал с киностудией и писал русские тексты песен всех дублируемых там фильмов. Поэт рассчитывал, что его песня прозвучит в картине. Тем более сам Марк Бернес высоко оценил творчество Евгения Аграновича и очень хотел исполнить песню в кадре. Однако руководство киностудии песню “завернуло”.

Сработал принцип “каждый сверчок знай свой шесток”. Агранович был на киностудии всего лишь переводчиком. Конечно, он не мог самостоятельно написать ничего стоящего — так рассудили местные боссы. Поэтому “Песню о Родине” для Марка Бернеса написали известный композитор Андрей Эшпай (1925) и популярный в то время поэт-песенник Лев Ошанин (1912-1996). Сейчас главную песню фильма “Ночной патруль” вряд ли кто-то вспомнит, да и после выхода картины на широкий экран песня не произвела на зрителей особого впечатления.


Песня-скиталец

После отказа руководства киностудии песня осталась у Е. Агнановича и повторила судьбу “пропащего сына Родины” — почти 15 лет она “гуляла” по магнитофонным записям и в среде киношников. Если бы не один случай, мы бы и не узнали о песне “Я в весеннем лесу”.

В начале 60-х годов режиссёр Вениамин Дорман снимал музыкальную комедию “Приезжайте на Байкал” (1965). Во время съёмок пошёл дождь и съемочная группа спряталась в бане. От скуки стали петь под гитару. И когда одна из актрис спела “Я в весеннем лесу”, Дорман вскрикнул: “Где взяла слова? Кто автор? Это же песня для моего следующего фильма!”. К счастью, автор песни — Евгений Агранович — был в составе съёмочной группы. Так песня, не подошедшая для одного шпионского детектива, прозвучала почти через 15 лет в другом.


После премьеры фильма “Ошибки резидента”, песню о судьбе “одного из пропавших сыновей Родины-матери” пел весь Советский Союз. И на утро Евгений Агранович… не проснулся знаменитым. Более того, вся слава и народная любовь достались Михаилу Ножкину, исполнившему “Я в весеннем лесу” кадре. Почти как в песни: “Был я смел и удачлив, а счастья не знал”.

Что же за судьба-злодейка преследовала песню Е. Аграновича?

Преднамеренные ошибки резидентов

В фильме “Ошибка резидента” Михаил Ножкин исполняет две песни: “А на кладбище всё спокойненько” и “Я в весеннем лесу пил берёзовый сок”. Первую песню написал Ножкин (хотя многие посчитали, что это песня Владимира Высоцкого), а вторую — Агранович.

Чтобы не писать лишний текст в титрах или ещё по каким-либо причинам, руководство картины распорядилось указать авторство обеих песен одной строкой: “Песни Е. Аграновича и М. Ножкина”. Понимай как хочешь: то ли обе песни написаны совместно Аграновичем и Ножкиным, то ли какая-то песня написана в соавторстве, то ли у каждой песни свой автор.

Не знаю, читали ли зрители фильма титры, но в любом случае это им не помогло бы. Поэтому обе песни приписали исполнителю, то есть Михаилу Ножкину.

На этом можно было бы поругать советских бюрократов и поставить точку в рассказе о несчастливой судьбе песни “Я в весеннем лесу”. Но истинным авторством песни не особо интересовался даже Михаил Ножкин. Вернее, он его умалчивал.

Выступая на встречах со зрителями, М. Ножкин часто пел “Я в весеннем лесу”. Но о настоящем авторе песни не говорил, хотя и себе её не приписывал. По крайней мере так утверждал Е. Агранович.

Берёзовый сок — вкус детства.


Евгений Агранович пытался восстановить справедливость. В 1972 году он издал сборник своих стихов под названием “Я в весеннем лесу”, а перед текстом песни написал: “Слова и мелодия Е. Аграновича”. На встречах со зрителями пояснял, что песню написал он один — и музыку, и стихи.

А вот с Михаилом Ножкиным Агранович отношений выяснять не стал. Возможно, Ножкину “на верху” запретили упоминать имя настоящего автора, так как Агранович был евреем и, конечно, по царящим в ту пору умонастроениям, не мог написать полюбившуюся всем “русскую” песню.

Судя по интервью, Евгений Агранович до конца своих дней сохранил обиду на киностудию имени М. Горького, Михаила Ножкина и несправедливую судьбу.

Сегодня я хочу отдать дань памяти талантливому человеку Евгению Аграновичу. Пусть все, кто любит и поёт песню “Я в весеннем лесу”, вспомнят об Евгении Даниловиче. Обычно мы мало интересуемся авторами песен. А ведь они вкладывают душу в написание стихов и музыки, но любовь слушателей почти всегда достаётся исполнителям.

Подобные слова, наверное, больше подходят к авторам советских песен. Сейчас подавляющее большинство музыкальных произведений не имеет художественной ценности, а часто — какого-либо смысла. Порой складывается впечатление, что авторы во время работы над песней призывают не Музу, а используют психоактивные вещества. Впрочем, это тема отдельного разговора.

Друзья, на этом я завершу свой рассказ о печальной судьбе песни Е. Аграновича “Я в весеннем лесу”. Нравится ли вам эта песня? Её пели многие популярные исполнители. В чьём исполнении, по вашему мнению, она звучит лучше всего? Поделитесь своим мнением в комментариях.

На ваш взгляд, может ли «Я в весеннем лесу» возродиться в качестве современного гимна беженцев? Или сейчас востребованы более брутальные песни?

Многие считают песню «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок» народной, по крайней мере, творением анонима, однако она имеет вполне конкретного автора и появилась на свет относительно недавно.

Песня «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок». Автор

Российский советский сценарист и поэт Евгений Данилович Агранович (1918-2010)

Автор песни «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок» - российский советский сценарист и поэт Евгений Данилович Агранович (1918-2010) - родился 13 октября 1918 года в Орле. С началом Великой Отечественной ушёл добровольцем на фронт, после войны окончил Литературный институт им. А. М. Горького (1948), работал журналистом в газете ОСОАВИАХИМа, на Киностудии им. М. Горького и сценаристом в «Союзмультфильме». Песни на собственные стихи начал сочинять с 1938 года, впоследствии создав такие известные песни, как «Последний рыцарь на Арбате», «Песня парашютистов» (из кинофильма «Прыжок на заре»), «Скользит тропа среди камней», «Одесса-мама» (в соавторстве с Б. Смоленским), «Солдат из Алабамы» и самую знаменитую - «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок». Песня была написана в 1954 году для кинофильма «Ночной патруль» (не вошла в фильм). Позже она прозвучала в кинофильме «Ошибка резидента» (1968) режиссёра Вениамина Дормана в исполнении Михаила Ножкина.

Песня «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок». Текст




И носило меня, как осенний листок.
Я менял города, я менял имена.
Надышался я пылью заморских дорог,
Где не пахли цветы, не блестела луна.

И окурки я за борт бросал в океан,
Проклиная красу островов и морей,
И бразильских лесов малярийный туман,
Темноту кабаков и тоску лагерей.

Зачеркнуть бы всю жизнь и сначала начать,
Полететь бы опять к певунье своей…
Да узнает ли старая Родина-мать
Одного из пропащих своих сыновей?

Я в весеннем лесу пил берёзовый сок,
С ненаглядной певуньей в стогу ночевал…
Что имел - потерял, что любил - не сберег.
Был я смел и удачлив, но счастья не знал.
1956

Песня «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок». Слушать онлайн

Кадры из фильма «Ошибка резидента» (1968). Песня «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок». Исполняет Михаил Ножкин

Евгений Агранович: - А недавно был такой случай. Меня пригласили на одну утреннюю телевизионную программу, попросили спеть эту песню. Потом мне аплодировали все, кто присутствовал в студии: и осветители, и звукорежиссеры, и те, кто дожидались своей очереди на съемку. Я этому был, конечно, ужасно рад и стал просить разрешения у ведущей спеть что-нибудь другое. И она мне уже почти разрешает, только говорит: «У нас сейчас будет детективчик». Потом я понял, что она ждала вопроса от слушателей, но вышла техническая неполадка, и связи не было. Я спел еще одну песню. И тут вдруг в эфир прорывается раздраженный женский голос. Какая-то дама говорит, что с детства знает песню «Я в весеннем лесу», и поэтому просит доказать, что эту песню написал я, а не Михаил Ножкин. Совершенно не обращая внимания на раздраженный тон, я объясняю, что песня была написана в 1954 году на киностудии Горького для кинофильма «Ночной патруль», что эту песню должен был исполнять Марк Бернес, которому она нравилась, но дирекция студии по каким-то своим соображениям решила песню в фильм не давать.

Но, поскольку песню в кинофильм не взяли и она осталась у меня, я стал петь ее в разных компаниях, люди ее сразу подхватили. Потом песню решено было использовать в фильме «Ошибка резидента». Но вот что получилось: в картине есть две песни: «А на кладбище все спокойненько», сочиненная Ножкиным, и вторая - моя, что я и просил указать отдельным титром. Но в дирекции сказали, что в юридическом отделе студии известно, какая из песен кому принадлежит и что на этот случай есть договоры с авторами. Поэтому в титрах было написано: «Песни Е. Аграновича и М. Ножкина». У людей могло сложиться впечатление, что мы с Ножкиным сели и вдвоем написали обе песни. Но это бы еще ладно - дело в том, что, выступая в концертах, Ножкин ни разу не упомянул, что эта песня принадлежит мне. В 1972 году я издал сборник своих стихов, которые так и назвал «Я в весеннем лесу», а перед этим стихотворением поместил специальный заголовок: «Слова и мелодия Е. Аграновича». Вы же понимаете, если бы я себе приписал его стихи, давно поднялся бы большой скандал.

Фрагмент из кинофильма «Судьба резидента»

Исполняет Михаил Ножкин

Стихи и музыка Евгения Аграновича (песня из к/ф "Ошибка резидента", 1968 г.)

Я в весеннем лесу пил березовый сок,
С ненаглядной певуньей в стогу ночевал...
Что имел - потерял, что любил - не сберег,
Был я смел и удачлив, а счастья не знал.

И носило меня, как осенний листок.
Я менял города и менял имена.
Надышался я пылью заморских дорог,
Где не пахли цветы, не блестела луна.

И окурки я за борт бросал в океан,
Проклинал красоту островов и морей,
И бразильских болот малярийный туман,
И вино кабаков, и тоску лагерей...

Зачеркнуть бы всю жизнь и сначала начать,
Прилететь к ненаглядной певунье моей!
Да вот только узнает ли Родина-мать
Одного из пропавших своих сыновей?

Я в весеннем лесу пил березовый сок...

Я в весеннем лесу пил березовый сок,
С ненаглядной певуньей в стогу ночевал...
Что имел - потерял, что любил — не сберег,
Был я смел и удачлив, а счастья не знал.

И носило меня, как осенний листок.
Я менял города и менял имена.
Надышался я пылью заморских дорог,
Где не пахли цветы, не блестела луна.

И окурки я за борт бросал в океан,
Проклинал красоту островов и морей,
И бразильских болот малярийный туман,
И вино кабаков, и тоску лагерей...

Зачеркнуть бы всю жизнь и сначала начать,
Прилететь к ненаглядной певунье моей!
Да вот только узнает ли Родина-мать
Одного из пропавших своих сыновей?

Я в весеннем лесу пил березовый сок...

Евгений Данилович родился 13 октября 1918 года в Орле. При последующем составлении документов дата была записана как 14 ноября 1919 года, и эта версия, как правило, указывался в разных документах и изданиях как официальная дата.

С 1938 года Агранович сочиняет песни на собственные стихи. Во время войны пошёл на фронт, где продолжал сочинять стихи и песни. Некоторые из его песен тех лет, как и написанных впоследствии, получили анонимное распространение и фактически стали народными.

После войны окончил Литературный институт им. Горького (1948). После получения диплома работал журналистом в газете ОСОАВИАХИМа, где писал статьи о событиях в воинских частях по заданию редакции.

После работал по договору на киностудии им. Горького, писал сценарии для «Союзмультфильма».


К сожалению, интернет оказался не богат на сведения об этом несомненно интересном и талантливом человеке.
И смею представить вашему вниманию интервью Евгения Даниловича, которое он дал Игорю Бедерову ("Новая газета").

- И ногда мне становится тошно. А в голову лезут мысли, что я жалкий неудачник и не состоялся как личность, — говорит художник и поэт Евгений Агранович. — Но в эту трудную минуту я знаю, что мне вспомнить. Политехнический музей. 6 декабря 2001 года. Я стою на сцене, с которой читали Пастернак, Маяковский, Есенин. Только что спел свою песню из фильма «Офицеры». Ведущий объявляет, что сегодня 60 лет нашему контрнаступлению под Москвой, где у меня было боевое крещение. Откидные кресла гремят, как залп. Зал встает. И какие, скажите, мне после этого, к чертовой матери, нужны «Мерседесы»?!

М ы стоим посреди музея миниатюрных резных скульптур, в который десятилетиями превращалась его однокомнатная квартирка на самом верхнем этаже дома-башни. У Евгения Даниловича Аграновича глаза знающего войну и мир человека. Это наша вторая встреча.
Первая была в лесу. Год назад Аграновича пригласили на слет любителей авторской песни. Толпа ряженных в рваные тельняшки и вытертые штормовки почтительно обтекала его прямую фигуру. А он посреди этого потока возвышался в безукоризненной белоснежной паре с усталым достоинством знатного путешественника, который решил скоротать время до вечернего приема у английской королевы.
Впрочем, свадебным лордом в палаточном городке Агранович не был. Темпераменту и артистизму, с которыми он выступал на сцене между трех сосен, и молодые могли позавидовать. Хотя публично выступать он начал в том возрасте, когда, по его же словам, «у старикашки всегда существует соблазн лечь на диван и спокойно дожидаться кремации».

С амоирония — надежное оружие Аграновича. Главным образом щит.
До войны у студента Литинститута Жени Аграновича такой, как сегодня, потребности в щите не было.
— Я тогда некоторым образом нравился всем, — вспоминает Евгений Данилович. — В институте меня сразу полюбили. Ребята избрали старостой курса. Но уже после первого года все мои друзья-сокурсники что-то да напечатали. Ни единой строчки у Данилыча вашего не было. В печати. А вот по Москве ходило.
Юный друг Аграновича Борис Смоленский, который тогда бредил штормами и парусами, написал первые четыре строчки морской песни. Дальше не знал куда повернуть. Продолжил Агранович. Так появилась знаменитая «Одесса-мама», которая моментально обросла популярностью и легендами. Агранович и Смоленский на официальной регистрации своего творения не настаивали.
— Я не предлагал ее даже в газету. — Агранович снова с головой уходит в то время, когда еще жив был его соавтор, погибший на Карельском фронте. — Хотя прямой контры в ней не было никакой. Но способность смеяться по-своему уже являлась контрой. Чего стоит, например, строчка «А Сашка Пушкин тем и знаменит, что здесь он вспомнил чудного мгновенья». Ну кто мог в те времена назвать канонизированного официальной пропагандой Пушкина Сашкой? Или даже ироническое упоминание Бабеля, чье имя старались вообще не произносить. К тому моменту, когда песня ходила по компаниям с гитарами и без гитар, вся Москва знала, что он арестован и расстрелян.

П ервое международное признание, тоже неофициальное и анонимное, Евгений Агранович получил на фронте. Правда, случилось это только в 1945 году. А в 1941-м рядовой сформированного из студентов-добровольцев истребительного батальона, ротный запевала Агранович выполнял приказ батальонного комиссара: отступающим подразделениям нужна была строевая песня.
— Что петь? — И сегодня тот давний вопрос Аграновича звучит как «гамлетовский». — «Если завтра война, если завтра в поход»? «Когда нас в бой пошлет товарищ Сталин»? Глупо и неприлично. Мы же отступали. И я использовал перевод из Киплинга: «Пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог. Отпуска нет на войне». Эти слова через день пел весь батальон.
Под шарканье армейских сапог рождались новые строчки. Песню Киплинга и Аграновича запела вначале дивизия, потом армия. Отдельные куплеты долетали и до других фронтов Великой Отечественной. Во время встречи с союзниками на Эльбе американцы, которые недолюбливали англичан и понятия не имели, кто такой Киплинг, тоже запели русскую строевую песню. По-английски она звучала так же ритмично, как и по-русски. Лет через двадцать пять после той весны Агранович по одному из «Голосов» сквозь треск глушилок снова услышал знакомые киплинговские строчки в обрамлении сочиненной им мелодии.

(Скульптура "Ненаглядная")

С вою самую знаменитую песню Евгений Агранович написал на заказ.
— После войны я все-таки окончил Литинститут, — снова вспоминает Агранович. — Работал корреспондентом в одной скромной редакции. Много ездил в командировки. Писал большими полосами. Но однажды что-то сострил в курилке по поводу борьбы с космополитизмом. Моментально настучали, в компании нашелся дятел. Из газеты вылетел с треском. Хорошо, что хоть на улицу, а не на лесоповал. Так я оказался на киностудии имени Горького в дубляжном цехе. Моя должность называлась «автор русского текста песен дублируемых картин». До меня там работал Михаил Аркадьевич Светлов. Он полученный по договору аванс употребил на очень хороший пятизвездочный коньяк. Аванс вернуть не смог, а писать сценарий отказался наотрез. И его посадили. В тот же самый дубляжный цех. Он довольно грамотно и пристойно субтитры эти переводил. Как только сумма заработка сравнялась с его долгом, он, буквально на той же строке, встал, откланялся и удалился. Я же для студии был такой находкой, как и они для меня. Высовываться же мне было никак нельзя. И так еле-еле выскочил.
К 1954 году Евгений Агранович уже обжил павильоны на киностудии имени Горького основательно. И режиссер, который снимал шпионский детектив «Ночной патруль» с Марком Бернесом в главной роли, заказал песню для героя Марка Бернеса. Бернес рвался ее исполнить в кадре. Но руководство киностудии знаменитую сегодня «Я в весеннем лесу пил березовый сок…» не приняло.
— В нашем консервативном кинематографе, если вы один раз удачно сыграли бандита, то будете играть бандитов до седых волос, — опять иронизирует Евгений Данилович. — Я же монопольно 12 лет делал русский текст песен всех дублируемых картин. Куплеты из «Возраста любви» с Лолитой Торрес, из «Бродяги» с Раджем Капуром — все мои. Вся страна пела. Когда же дирекции сообщили, что переводчик стихов Женька Агранович написал песню, то они очень удивились. Вместо меня одного на эту работу пригласили известного композитора и, пожалуй, лучшего в те годы поэта-песенника. Сочинили. Марк Бернес ее спел. Эта песня забывалась сразу после того, как она прозвучала. А мою песню, которая в фильм не пошла, я привычно пустил по магнитофонам и компаниям.
— Неужели слова о ненаглядной певунье, с которой посчастливилось ночевать в стогу, придумываются на заказ? — спрашиваю я. — «И вино кабаков, и тоску лагерей…» — такое разве на заказ пишется?
— Идея такой песни в моей голове и душе носилась еще с фронта, — объясняет Агранович. — Просто ее воплощение я все откладывал. Неохота было в стол работать. Меня, например, спрашивали: «Вот ты пишешь от первого лица. Неужели ты видел «бразильских болот малярийный туман»? Я «бразильских болот малярийный туман», конечно, не видел. Зато видел людей, которые оттуда возвращались. И разговаривал с ними. Ведь в войсках Рокоссовского, где я служил, никакой СМЕРШ не мог запретить ставить «перемещенных лиц» в строй, чтобы и у них был шанс искупить в боях свою вину.
Песня «перемещенных лиц», как называл ее в те годы автор, вышла из полуподполья неожиданно. Лет через пятнадцать после создания. На Байкале. Во время дождя, который вынудил съемочную группу укрыться в нетопленой бане. Под рукой оказалась гитара. Когда одна из актрис спела «Я в весеннем лесу…», режиссер Вениамин Дорман чуть ли не до потолка подпрыгнул: «Где взять слова? Кто автор? Это же песня для моего следующего фильма». И услышал в ответ: «Не психуй. Автор перед тобой». И все посмотрели на Аграновича.
После того как на экраны вышел приключенческий фильм «Ошибка резидента», о судьбе одного из пропавших сыновей Родины-матери пела уже вся страна.
Имя Евгения Аграновича попало даже в титры. Но песню быстро стали приписывать известному актеру, который исполнил ее в кадре. Авторство Евгения Аграновича никто, конечно, не отрицал. Его просто замалчивали.
— Это я первые этапы проходил легко. Как дело доходило до подписи какого-то ответственного лица, то получалось, что я не такой, как все. — «Не такой, как все» произносится с ударением. — Что меня очень раздражает в жизни, так это растиражированная безнравственность. Как-то я узнал о том, как китобойная флотилия китов ловит. Бионики смоделировали китовый SOS. Киты на этот звук бросаются на помощь. Спасать своих собратьев. И их при этом с удовольствием убивают. Добывают китов на таком подлом приеме. Мне этот способ показался свинством. Человек не должен до этого опускаться. Я написал об этом резкое стихотворение. «Новый мир» его даже набрал. Потом набор рассыпали. Видно, почувствовали, что я вторгся в такую область, куда мы, литераторы, вторгаться не должны.
— Поэтому вы стали делать скульптуры? — предположил я.
— Да, это последствия работы в кинематографе. Я написал множество сценариев. Режиссер принимает. Выходим на худсовет. И вдруг там начинают пропускать через мясорубку в обе стороны. Потом смешивать с разными второстепенными веществами и утапливать. Что делает мой коллега-приятель в этом случае? Чтобы сердце не отказало, он хватается за рюмку. Я хватаюсь за резец. Руки заняты. Радуешься придуманному. И через некоторое время ко мне возвращается достоинство. Это все-таки произведение искусства. Стоит ли оно в Лувре или у вас на подоконнике.

(Скульптура "Возвращение весной")

Агранович подводит меня к одной из композиций «Девочка провожает лебедей». В этой работе, как, впрочем, и в других, смысл кроется именно в деталях — опухшем от слез лице и очень выразительной руке. Лебеди вырезаны из оленьего рога.
— Человечество держит в руке олений рог примерно 40 тысяч лет. — В голосе Евгения Даниловича, еще пару минут назад жестком и задиристом, снова чувствуется теплота. — Использовали рог как рукоятку для оружия или как вешалку для одежды. И никому не приходило в голову, что из оленьего рога, например, можно воспроизвести кисти рук пианиста-виртуоза Вана Клиберна. Мне страшно нравится очень хороший природный материал: самшит, красное дерево, олений рог. Мамонтовая кость, например, позволяет очень тонко делать зрачок, ресницы. Я могу добиться определенного выражения глаз. На благородный материал времени не жалко. Я пробовал делать из легкого материала. Из липы, например. И что? Что-нибудь да треснет. А с самшитом ничего не случится. Корабельный вал на яхте из самшита делают.
За самшитовыми корнями Евгений Данилович лазил в ущелье под Гагрой. Зачастую пилил тот самый сук, на котором висел над обрывом. В Калифорнии он не был, но обрезки секвойи — калифорнийской сосны — выменял на водку у рабочих в Никитском ботаническом саду. Циничные таможенники крутили пальцем у виска, когда Агранович предъявлял им на таможне неошкуренное полено: мол, в Россию и с дровами. Они и представить не могли, что получится из этих дров.

- М еня всю жизнь считали невезучим. Скромные сборники моих стихов и рассказов вышли только в 90-е. — Евгений Данилович на секунду переводит дух, после мгновенной паузы следует еще более яростное продолжение. — По большому счету поэт без книг, художник без выставок, сценарист без полнометражных фильмов. И меня пытались учить, как все-таки надо жить. Чтобы холодильник был холодильнее, магнитофон магнитофоннее, а уж автомобиль — настолько автомобильнее, что автомобильнее и некуда. А я радуюсь своим находкам. Это не каждому дано. Когда я придумал оборванца, играющего на лучах солнца, как на гигантских струнах, и сумел это зарисовать, а потом увидел это напечатанным в книге, то радости испытал, поверьте мне, гораздо больше, чем при покупке дубленки.
В эту минуту Евгений Данилович Агранович напоминает одну из своих работ. Она называется «Мальчик, снимающий маску старости».

(Скульптура "Пастернак")

Наиболее известные песни

Солдат из Алабамы

Пыль (первые 4 строфы по стихам Р. Киплинга в переводе А. Оношкевич-Яцыны, 1941—1943)

«Я в весеннем лесу пил берёзовый сок…» (1956)

Песня парашютистов (из кинофильма «Прыжок на заре»)

«Скользит тропа среди камней»

Последний рыцарь на Арбате

Малюсенький моллюск

Сабля-любовь («Любовь стараясь удержать») (конец 1950-х)

Вечный огонь («От героев былых времён», музыка Р. Хо́зака)

Лебединая песня (1991)

Фильмография

1959 Необыкновенное путешествие Мишки Стрекачёва, текст песен

1961 Дорогая копейка, сценарист

1961 Заокеанский репортёр, сценарист

1961 Окна сатиры, сценарист

1962 Небесная история, сценарист

1962 Проболтали («Фитиль» № 12), сценарист

1964 Можно и нельзя, сценарист

1965 Ваше здоровье!, сценарист

1969 Фальшивая нота, сценарист

1970 Отважный Робин Гуд, сценарист

1973 Здоровье начинается дома, сценарист

1973 Митя и микробус, сценарист

1974 Есть у меня друг, сценарист

1976 Будь здоров зелёный лес!, сценарист

1976 Шкатулка с секретом, сценарист

1978 Наш друг Пишичитай (Выпуск 1) (1978), сценарист

1979 Наш друг Пишичитай (Выпуск 2) (1979), сценарист

1980 Наш друг Пишичитай (Выпуск 3) (1980), сценарист

1980 Медвежонок Будхуз (Самое вкусное), сценарист, автор текста

1981 Сказка на колёсах, сценарист

1982 Про белую розу, которая умела краснеть, сценарист

1983 Весёлая карусель № 13. Мышонок и кошка, сценарист

1983 Весёлая карусель № 15. Все для всех, сценарист

1983 Мышонок и кошка, сценарист

1984 Не опоздал, сценарист

1984 Солдатская лампа, сценарист

1986 Ветка клёна, сценарист

1986 Снежная сказка, сценарист

P.S. Песня " Я в весеннем лесу..." лично у меня ассоциируется с образом молодой Марной Влади из фильма "Колдунья". Именно поэтому ее фотография на заглавной странице.

История песни “Я в весеннем лесу” В своё время песня была очень популярна. Сейчас, конечно, её поют реже. Среди известных исполнителей песни Михаил Ножкин, Аркадий Северный, Михаил Шуфутинский, Слава Медяник, Александр Орехов, Евгений Дятлов, Ренат Ибрагимов, Александр Малинин, Олег Скрипка, Александр Маршал, группа “Лесоповал”. “Я в весеннем лесу” поётся от лица человека, вынужденного покинуть родину и не решающегося вернуться назад. Многим современным людям сложно понять “фишку” этой песни. Впервые песня официально прозвучала в 1968 году в советском психологическом детективе “Ошибка резидента”, в его второй части “Возвращение Бекаса”. Песню “Я в весеннем лесу” поёт Бекас - беглый вор-рецидивист Матвеев, он же офицер контрразведки КГБ СССР Павел Синицын. Исполняет роль Бекаса известный актёр, композитор и поэт Михаил Ножкин (1937). Он прогуливается с гитарой и поёт у дома Станислава Курнакова - резидента западной разведки в СССР графа Михаила Александровича Тульева, работающего у нас под псевдонимом “Надежда”. Роль резидента играет не менее известный советский и российский актёр Георгий Жжёнов (1915-2005). Песня в исполнении Михаила Ножкина сразу полюбилась зрителям. Простая в исполнении, душевная, трагическая и в духе времени она звучала повсюду. Её пели люди, пережившие войну и фашистский плен, а также продвинутая молодёжь, которая, возможно, уже не понимала первоначального смысла песни. Впрочем, эмигрантская тема в России стабильно актуальна и популярна. Меняются лишь нюансы. После выхода фильма “Ошибка резидента” на экран авторство песни “Я в весеннем лесу” быстро приписали Михаилу Ножкину. Тем более и в титрах это было указано. Многие до сих пор считают М. Ножкина автором или соавтором песни. Но это заблуждение. Песню “одного из пропащих сыновей Родины-матери” написал совсем другой человек. И почти за 15 лет до того, как она стала известна широкому кругу слушателей. Настоящим автором текста и музыки песни “Я в весеннем лесу” был Евгений Данилович Агранович (1918-2010) - советский и российский кинодраматург, сценарист, писатель, поэт, бард и художник, младший брат советского кинорежиссёра и сценариста Леонида Даниловича Аграновича (1915-2011). Он не был перемещённым лицом, не видел “бразильских болот малярийный туман”, “и вино кабаков, и тоску лагерей” он не познал. Но много общался с подобными людьми на фронте, когда служил в войсках К.К. Рокоссовского. Тогда же у Аграновича возникла мысль написать “песню перемещённых лиц”. Но воплотил он свою идею гораздо позже. В 1954 году на киностудии имени М. Горького снимали шпионский детектив “Ночной патруль” (1957) с Марком Бернесом в главной роли. И нужно было написать песню для главного героя. Евгений Агранович предложил свой вариант - песню “Я в весеннем лесу пил берёзовый сок”. К тому времени Агранович 12 лет сотрудничал с киностудией и писал русские тексты песен всех дублируемых там фильмов. Поэт рассчитывал, что его песня прозвучит в картине. Тем более сам Марк Бернес высоко оценил творчество Евгения Аграновича и очень хотел исполнить песню в кадре. Однако руководство киностудии песню “завернуло”. После отказа руководства киностудии песня осталась у Е. Агнановича и повторила судьбу “пропащего сына Родины” - почти 15 лет она “гуляла” по магнитофонным записям и в среде киношников. Если бы не один случай, мы бы и не узнали о песне “Я в весеннем лесу”. В начале 60-х годов режиссёр Вениамин Дорман снимал музыкальную комедию “Приезжайте на Байкал” (1965). Во время съёмок пошёл дождь и съемочная группа спряталась в бане. От скуки стали петь под гитару. И когда одна из актрис спела “Я в весеннем лесу”, Дорман вскрикнул: “Где взяла слова? Кто автор? Это же песня для моего следующего фильма!”. К счастью, автор песни - Евгений Агранович - был в составе съёмочной группы. Так песня, не подошедшая для одного шпионского детектива, прозвучала почти через 15 лет в другом. После премьеры фильма “Ошибки резидента”, песню о судьбе “одного из пропавших сыновей Родины-матери” пел весь Советский Союз. И на утро Евгений Агранович… не проснулся знаменитым. Более того, вся слава и народная любовь достались Михаилу Ножкину, исполнившему “Я в весеннем лесу” кадре. Почти как в песни: “Был я смел и удачлив, а счастья не знал”. В фильме “Ошибка резидента” Михаил Ножкин исполняет две песни: “А на кладбище всё спокойненько” и “Я в весеннем лесу пил берёзовый сок”. Первую песню написал Ножкин (хотя многие посчитали, что это песня Владимира Высоцкого), а вторую - Агранович.Чтобы не писать лишний текст в титрах или ещё по каким-либо причинам, руководство картины распорядилось указать авторство обеих песен одной строкой: “Песни Е. Аграновича и М. Ножкина”. Понимай как хочешь: то ли обе песни написаны совместно Аграновичем и Ножкиным, то ли какая-то песня написана в соавторстве, то ли у каждой песни свой автор. Агранович просил указать своё авторство отдельным титром, но от него отмахнулись как от назойливой мухи - на киностудии авторов обеих песен знают, гонорар им выплатили, а зрители всё равно титры читать не будут. Читали ли зрители фильма титры, но в любом случае это им не помогло бы. Поэтому обе песни приписали исполнителю, то есть Михаилу Ножкину. Евгений Агранович пытался восстановить справедливость. В 1972 году он издал сборник своих стихов под названием “Я в весеннем лесу”, а перед текстом песни написал: “Слова и мелодия Е. Аграновича”. На встречах со зрителями пояснял, что песню написал он один - и музыку, и стихи. Сегодня хочется отдать дань памяти талантливому человеку Евгению Аграновичу. Пусть все, кто любит и поёт песню “Я в весеннем лесу”, вспомнят об Евгении Даниловиче. Обычно мы мало интересуемся авторами песен. А ведь они вкладывают душу в написание стихов и музыки, но любовь слушателей почти всегда достаётся исполнителям.

Похожие публикации